カシワギ アツコ
KASHIWAGI Atsuko
柏木 厚子 所属
国際学部 国際学科
現代ビジネス研究所 所属教員
職種
特任教授
|
|
言語種別 | 日本語 |
発行・発表の年月 | 2016/03 |
形態種別 | 大学・研究所等紀要 |
査読 | 査読あり |
標題 | 吹き替え翻訳にみる受容化・異質化ストラテジーの分析(1)
―親族間の呼称の用法、及び呼称詞の機能に焦点を当てて― |
執筆形態 | 単著 |
掲載誌名 | 昭和女子大学大学紀要 |
掲載区分 | 国内 |
出版社・発行元 | 昭和女子大学 |
巻・号・頁 | 平成27年3月 |
概要 | 映画の吹き替えにおける同質化、異質化翻訳のストラテジーを親族呼称に焦点をあてて分析・比較した。その結果、異質化ストラテジーの例は英日翻訳に多く見受けらる一方で、日英翻訳ではほとんどが同質化翻訳であり、異質化ストラテジーの例はほとんど見受けられなかった。これらの違いは日本及び米国における観客のお互いの文化に対する態度・見方をある程度反映するものであろう。 |